Libro 2 Lección 7: PRETÉRITO PERFECTO (Presens perfektum)

Pretérito
Perfecto

Pretérito perfecto es una forma del pasado compuesta y se forma con el verbo auxiliar “haber” en presente y el participio perfecto del verbo principal. El participio perfecto en español se forma agregando  “ado”  al raíz de verbos terminando en  -ar  y  “ido” al raíz de verbos terminando en  -er  o -ir./Presens perfektum er ei samansett fortidsform og blir forma ved å bruke hjelpeverbet “haber” (å ha) i presens + perfektum partisipp av hovudverbet. Perfektum partisipp på spansk blir forma ved å legge  endinga “ado” til rota av -arverb, og “ido” til rota av -er og -irverb.

Ejemplo: He hablado con tu hermana /Eg har snakka med søstera di

Si el verbo principal es reflexivo se pone el pronombre reflexivo antes de la forma del verbo auxiliar “haber”./Dersom hovudverbet er refleksivt set vi det refleksive pronomenet framfor hjelpeverbet “å ha”.

Ejemplo: Me he levantado temprano hoy/Eg har stått tidleg opp idag

trabajar comer vivir
(yo)

he
(tú)
has
(usted,
él, ella)
ha trabaj-ado com-ido viv-ido
(nosotros,
-.as)
hemos
(vosotros,
-as)
habéis
(ustedes,
ellos, ellas)
han
Participios
irregulares
abrir abierto
cubrir cubierto
descubrir descubierto
decir dicho
escribirr escrito
hacer hecho
poner puesto
morir muerto
resolver resuelto
romper roto
ver visto
volver vuelto
Si tienes dudas con los verbos irregulares, aquí tienes una Tabla
de los Verbos Irregulares
más comunes en todos sus tiempos. /Her finn du ut korleis dei uregelmessige verba er bøygde

Utilización
del pretérito perfecto
El pretérito perfecto se utiliza para expresar acciones ocurridas en el pasado y que aún perduran en el presente. Por eso se utiliza en oraciones que tengan expresiones como: esta tarde, esta noche, esta semana, este año, hoy, hasta ahora, etc./Presens perfektum blir mest brukt til å uttrykkje handlingar i fortida, men som strekkjer seg inn i notida. Difor blir denne verbforma på spansk brukt i setningar som inneheld uttrykk som: i ettermiddag, i kveld, denne veka, dette året, idag, inntil no, etc.
Este verano ha llovido mucho.
Se utiliza con acciones en las que no nos interesa informar cuando éstas
ocurrieron./ Vi brukar også presens perfektum  når tidspunktet handlingane skjedde ikkje er viktig.
Carlitos ha estado en México varias veces.
Es muy frecuente su utilización con los adverbios ‘aún’ y ‘todavía’./ Det er svært vanleg å bruke presens perfektum saman med adverba “aún” (enno) og “todavía” (framleis).
Jorgito, ¿no has hecho la comida todavía?

Mira éste vidéo/Sjå denne videoen

Aquí te doy algunos ejercicios para practicar el PRETÉRITO PERFECTO:

1.    2.    3.    4.    5.    6.    7.    8.    9.    10.    11.     12.     13.     14.     15.        16.     17. 

18.

Si quieres saber más o repetir la teoría, entonces ver aquí

¿Te gusta aprender jugando? / Likar du å lære medan du spelar?

Y aquí encuentras mas vidéos:   1.       2.     3.     4.      5

Para saber cuándo usar el pretérito perfecto, ver éstos dos vidéos dónde se presenta la diferencia entre pretérito perfecto y pretérito indefinido/ For å finne ut når du skal bruke “pretérito perfecto”, sjå desse to videoane der du finn ut forskjellen mellom “pretérito perfecto” (perfektum)og “pretérito indefinido”(avslutta fortid):

1.         2.

spanskfordeg.wordpress.com-Google pagerank and Worth

Dette innlegget vart posta under Uncategorized og merkt , , . Bokmerk permalenkja.

Legg att eit svar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com logo

Du kommenterer no med WordPress.com-kontoen din. Logg ut / Endre )

Twitter-bilde

Du kommenterer no med Twitter-kontoen din. Logg ut / Endre )

Facebook-foto

Du kommenterer no med Facebook-kontoen din. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer no med Google+-kontoen din. Logg ut / Endre )

Koplar til %s