Los pronombres indefinidos y el “lo” neutro

Los
indefinidos

Los pronombres indefinidos
son una clase de palabras con valor de adjetivo, pronombre o adverbio que
dan al nombre diferentes valores. Pueden expresar
una cantidad, diversidad, igualdad, cualidad, distribución, etc. Los pronombres
indefinidos son:
ALGO

Es neutro
y se usa en frases afirmativas. Expresa una cantidad indeterminada o inexistente.
Se opone a NADA.

:: ¿Carlitos, quieres algo?
:: ¿Sabes algo
de Carla?
 indefinidos
ALGUIEN
Se refiere siempre
a personas, nunca a cosas o animales. Es siempre masculino y no tiene plural.

:: ¿Buscas a alguien?
Puede tener
valor partitivo, pero si se refiere a una persona entre un grupo se sustituye
por alguno.
:: ¿Has visto a alguno de los amigos
de Carlitos?
ALGUNO,
-A, -OS, -AS
Se refiere a personas
o cosas indeterminadas. Delante de un sustantivo masculino se apócopa (algún)
:: En la fiesta había algunos
estudiantes de nuestra escuela.
:: ¿Tienes algún
diccionario bueno?
BASTANTE,
-ES
Expresa una cantidad
y concuerda con el sustantivo en número.
:: Carla, déjame en paz, ya tengo
bastantes
problemas.
Cuando es
pronombre o adverbio es invariable.
:: Carlitos y Carla hablan inglés
bastante
bien.
CADA
Es invariable
y funciona como adjetivo. Expresa distribución.

:: Le dieron un helado a cada
niño.
CADA UNO
Expresa distribución
y no varía en su número.
:: Cada uno
de
ellos tenía buenos conocimientos de geografía.
CUALQUIERA
Es invariable,
pero se apócopa ante un sustantivo masculino (cualquier). Expresa indiferencia.
:: Toma cualquiera.
DEMÁS
Expresa diversidad
y es invariable. Cuando se utiliza con los artículos los
y las se refiere a personas. Con el artículo neutro
lo se refiere a cosas.
:: ¿Quiénes son los demás?
(se refiere a personas)
:: Por lo demás
no te preocupes.
(se refiere a cosas)
DEMASIADO,
-A, -OS, -AS
Expresa una cantidad
y concuerda con el sustantivo en género y número.
:: Tenemos demasiados
libros viejos en casa.
Cuando es
pronombre o adverbio es invariable.
:: ¡Déjame en paz! Molestas demasiado.
DIFERENTE,
-S
Expresa diversidad
y concuerda con el sustantivo en número.
Hay diferentes
temas sobre los que tenemos que hablar.
IGUAL,
-ES
Expresan
igualdad y coinciden con el sustantivo en número.
:: ¡Roberto y José soniguales,
hasta caminan
igual!
MISMO,
-A, -OS, -AS
Expresa identidad
y coincida con el sustantivo en género y número.
:: Hicimos los mismos
errores.
MUCHO,
-A, -OS, -AS
Expresa cantidad
y coincida con el sustantivo en género y número.
:: Tengo muchas
cosas que contarte.
Cuando es
pronombre o adverbio es invariable.
:: Ayer bailé mucho
en la fiesta.
NADA
Expresa una
cantidad inexistente. Es neutro y se opone a ALGO y TODO. Se utiliza en
frases negativas.
:: No quiero saber nada
de ella.
NADIE
Se utiliza
para referirse a personas, nunca a cosas o animales. Es siempre masculino
y actúa en la frase como sustantivo.

:: No conozco a nadie
en esta ciudad.
NINGUNO,
-A, -OS, -AS
Se refiere
a cosas o personas indeterminadas y se opone a ALGUNO.
Ante un sustantivo masculino se apócopa (ningún). Su plural es muy
poco usado.
:: No recuerdo a ninguno
de ellos.
:: No tengo ningún
libro bueno que leer.
OTRO,
-A, -OS, -AS
Expresa diversidad.
:: Dame otro
vaso de agua, por favor.
:: ¿Había algún otro
chico allí? ( Si está junto a “alguno” o “ninguno” se coloca detrás)
POCO,
-A, -OS, -AS
Expresa cantidad
y coincida con el sustantivo en género y número.

:: ¿Había pocos
alumnos en la clase?
Cuando es pronombre o adverbio
es invariable.
:: María habla poco.
PROPIO,
-A, -OS, -AS
Da énfasis al sustantivo
que caracteriza.
:: El propio
profesor
no lo sabía
.
QUIENQUIERA
QUE
Expresa indiferencia
y el verbo que le sigue va en subjuntivo.
:: Quienquiera que
venga,
no abriré la puerta.

TAL,
-ES
Expresa identidad.
:: En tales
personas no se puede confiar.
TODO,
-A, -OS, -AS
Expresa cantidad.
:: Lloviótodoel lunes.(Se refiere al día completo.)
:: Carla y yo discutimos todos
los días.
UNO,
-A
Es un pronombre
indefinido personal que representa a la persona que habla.

:: Uno
no
lo sabe.
UNOS, -AS significa algunos
:: Tuvieron unos
problemas en el viaje.

Aquí encuentras algunos ejercicios con los pronombres indefinidos:              1.         2.         3.         4.         5.         6.         7.     8.      9.

“Lo” neutro

Definición de Artículo Neutro:
El Artículo Neutro forma parte de los artículos determinados, es decir, aquellos que nos informan que el sustantivo al que nos referimos es conocido. En español existe un Artículo Neutro:
  • Lo
El Artículo Neutro “Lo” se utiliza solamente acompañado de adjetivos, adverbios o participios con el objeto de sustantivarlos, es decir, convertirlos en un sustantivo de tipo abstracto.
El Artículo Neutro nunca va acompañado de nombres (sustantivos):
Ejemplos de Artículo Neutro:
  • Lo malo es que no hay nada de comer. = La cosa mala es que no hay nada de comer”
  • “Has visto lo rápido que escribe.”
  • “Quédate con lo bueno = Quédate con “las cosas buenas”
  • “Llévate lo mejor = Llévate “las mejores cosas”
Recuerda que “LO” aparece también acompañado de preposiciones en algunos casos especiales:
  • Lo de María (el asunto de María) es caso perdido.
  • Lo fascinante de esa ciudad es la diversidad de su población.
  • Lo conveniente de ese “producto” es su precio actual en el mercado.
  • Me gusta lo fácil que se entiende
  • Lo curioso fue que nadie supo dar la respuesta correcta.

Vea estas series de vistas acerca de “lo” neutro en español:  1.     2.     3.

1. ¿Qué es el género neutro?

En el latín clásico, los nombres tenían tres géneros: masculino, femenino y neutro (cosas e ideas). En español, no existe el género neutro, pero han quedado algunos restos del antiguo latín. (I klassisk latin har substantivet tre kjønn: hankjønn, hokjønn og inkjekjønn (ting og idear). Inkjekjønn finst ikkje på spansk, men nokre leivningar frå latin har overlevd.

2. Pronombres demostrativos neutros (Nøytrale peikande pronomen)

Se refieren a conceptos o ideas abstractas sin género masculino o femenino. Como los otros pronombres demostrativos, expresan la distancia con el hablante. Dei refererer til abstrakte idear som korkje er hankjønn eller hokjønn. Som dei andre peikande pronomena uttrykkjer dei avstand frå den som snakkar.

Esto (dette).

Te he hablado de esto. Eg fortalde deg om dette.
Esto no me gusta. Eg likar ikkje dette.

Eso (det).

Eso es lo que ella me dijo. Det er det som ho fortalde meg.

Aquello (det der).

Hablaron de aquello hace tiempo. Dei snakka om det der for lenge sidan.

3. Ello

Es el pronombre neutro menos utilizado. Se utiliza habitualmente detrás de preposición y sólo en contextos muy formales.  “Ello” er det minst brukte nøytrale pronomenet. Det er vanlegvis brukt etter ein preposisjon, og berre i svært formelle situasjonar.

El presidente no mencionó nada de ello. Presidenten nemnde ingenting om det.

4. Lo

Puede realizar diferentes funciones:

4. 1. “Lo” pronombre neutro de tercera persona = “Det” – nøytralt pronomen i 3. person

Es el pronombre de objeto directo de “ello”. Se refiere a conceptos o ideas. Es equivalente a “it”. Dette pronomenet er det direkte objektspronomenet av “ello”. Det viser til idear og kan omsettast med “det”.

No lo . Eg veit det ikkje.
Lo pensaré. Eg skal tenkje på det.

4. 2. “Lo” = artículo neutro “Lo” = den nøytrale artikkelen (inkjekjønn)

Es un nominalizador: convierte adverbios y adjetivos en nombres abstractos. Det fungerer som ein substantivator: Den gjer adjektiv og adverb om til abstrakte substantiv.

4. 2. 1. “Lo” + adjetivo “Lo” + adjektiv

Es equivalente a la construcción noruega e inglesa:  “det” + adjektiv

Lo más importante eres tú. Du er det mest viktige.
Lo mejor es llamarla. Det beste er å ringe henne.

4. 2. 2. “Lo” + adverbio o adjetivo referido a un nombre   “Lo” + adverb eller adjektiv når ein refererer til eit substantiv

Es equivalente a la construcción noruega/inglesa  “kor” + adjektiv/adverb.

Mira lo verdes que están los árboles. Sjå kor grøne trea er.
Me sorprende lo bien que lo hizo. Det overraskar meg kor godt han gjorde det.

4. 2. 3. Lo más / lo menos

Es una construcción comparativa. Equivale a la construcción noruega: “så… som mogeleg”. Det er ein komprativstruktur som svarar til det norske “så…som mogeleg.

Llegó lo más rápido que pudo. Ho kom så raskt som ho kunne.

 4. 2. 4. Lo + que

En esta construcción, “lo” precede a la conjunción “que” seguida de una oración subordinada. Es equivalente a las expresiones “det som” o “det”. I denne konstruksjonen kjem “lo” før konjunksjonen “que” etterfølgt av ei leddsetning. Det svarar til uttrykket “det som” eller “det”

Lo que me gusta es ir al cine los domingos. Det eg likar er å gå på kino søndagane.

4. 2. 5. Lo + de

Cuando “lo” precede a “de” es equivalente a “det med”. Se usa cuando no hay nombre previo al que referirse.  Når “lo” kjem føre “de”kan det omsettast med “det med” eller “det om”. Det blir brukt når der ikkje er noko føregåande substantiv å referere til.

Lo de tu amigo es una tragedia. Det med vennen din er ein tragedie.

Dette innlegget vart posta under Uncategorized og merkt , , , , , . Bokmerk permalenkja.

Legg att eit svar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com logo

Du kommenterer no med WordPress.com-kontoen din. Logg ut / Endre )

Twitter-bilde

Du kommenterer no med Twitter-kontoen din. Logg ut / Endre )

Facebook-foto

Du kommenterer no med Facebook-kontoen din. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer no med Google+-kontoen din. Logg ut / Endre )

Koplar til %s